위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Boiled rice is the most important food in Korean meal



Boiled rice is the most important food in Korean meals.

 

밥은 한국인의 식사에 있어 가장 중요한 음식입니다.

 

 


A: Do Korean people eat a lot of rice?
한국인은 쌀을 많이 먹습니까?

 

B: Yes.
예.

 

Boiled rice is the most important food in Korean meals.
밥은 한국인의 식사에 있어 가장 중요한 음식입니다.

 

A: What do Koreans eat for breakfast?
한국인은 아침식사로 무엇을 먹습니까?

 

B: We usually have soup and rice for breakfast.
밥은 한국인의 식사에 가장 중요한 음식입니다.

 

 

우리 나라 사람들이 보통 일컫는 쌀(rice)에는 long grain rice, medium grain rice, short grain rice 3종류가 있습니다.

 

우리 나라 사람들이 먹는 쌀의 종류는 보통 short grain rice입니다.

 

영미 사람들은 long grain rice를 증기로 쪄서 프라이드 치킨 따위와 같은 음식에 곁들여서 차려내기도 하지만, 주로 푸딩이나 케이크의 원료로 씁니다. 또한 신혼여행(honeymoon)을 떠나는 것을 축복하여 신혼 부부에게 쌀을 던지는 풍습이 있습니다.

 

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Koreans are fond of vegetables.
한국인은 채소를 좋아합니다.

 

* Korean ginseng is exported all over the world.
한국 인삼은 전 세계로 수출됩니다.

 

* Korea's representative meat dish is Bulgogi.
한국의 대표적인 고기 요리는 불고기입니다.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

사건·사고스쿨버스 들이받은 화물차…경찰, 화물차 운전자 조사 중

초중등학령인구 감소에 전북 내년 초·중 학급당 학생 수 2∼3명 감축

임실임실군, 모든 군민에 민생지원금 20만원 지급

기획“산타 준비됐어?”⋯아이들보다 더 바쁜 어른들

익산익산상공회의소, 제29회 익산상공대상 수상자 선정