위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] Boiled rice is the most important food in Korean..



Boiled rice is the most important food in Korean meals.

 

밥은 한국인의 식사에 있어 가장 중요한 음식입니다.

 

 


A: Do Korean people eat a lot of rice?
한국인은 쌀을 많이 먹습니까?

 

B: Yes.
예.

 

Boiled rice is the most important food in Korean meals.
밥은 한국인의 식사에 있어 가장 중요한 음식입니다.

 

A: What do Koreans eat for breakfast?
한국인은 아침식사로 무엇을 먹습니까?

 

B: We usually have soup and rice for breakfast.
밥은 한국인의 식사에 있어 가장 중요한 음식입니다.

 

 

우리 나라 사람들이 보통 일컫는 쌀(rice)에는 long grain rice, medium grain rice, short grain rice 3종류가 있습니다.

 

우리 나라 사람들이 먹는 쌀의 종류는 보통 short grain rice입니다.

 

영미 사람들은 long grain rice를 증기로 쪄서 프라이드 치킨 따위와 같은 음식에 곁들여서 차려내기도 하지만, 주로 푸딩이나 케이크의 원료로 씁니다. 또한 신혼여행(honeymoon)을 떠나는 것을 축복하여 신혼 부부에게 쌀을 던지는 풍습이 있습니다.

 

 

< 기억해 둘 만한 표현들 >

 

* Koreans are fond of vegetables.
한국인은 채소를 좋아합니다.

 

* Korean ginseng is exported all over the world.
한국 인삼은 전 세계로 수출됩니다.

 

* Korea's representative meat dish is Bulgogi.
한국의 대표적인 고기 요리는 불고기입니다.

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

사람들<줌-수정본>'스포츠 강군, 무주를 꿈꾼다' 무주군체육회 배준 사무국장

오피니언네 운명을 사랑하라!

오피니언[사설] 자치권 강화, 전북특별법 개정안 신속 처리를

오피니언[사설] 연말연시 따뜻한 이웃이 그립다

오피니언새만금 오픈카지노 도입