위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] It was very difficult, so my brain is fried.

It was very difficult, so my brain is fried.

 

(너무나 어려워서 머리가 터질 지경이었어.)

 

A : How long was the test?

 

(시험을 몇 시간 동안 보았니?)

 

B : The test was 6 hours long. (6시간 동안이었어.)

 

A : Was it difficult? (어려웠니?)

 

B : It was very difficult, so my brain is fried.

 

사람의 뇌도 피로를 느끼기 때문에 수면이라는 휴식 시간이 필요한 것이다. 요즈음 뇌 호흡이라는 것이 확산되는 추세도 이런 이유 때문일 것이다. 위의 예 “It was very difficult, so my brain is fried.”는 “너무나 어려워서 머리가 터질 지경이었어.”의 뜻으로 시험 시간이 길고 어려웠음을 나타내는 표현이다. 이와 유사한 뜻의 표현으로 “It was very difficult, so my brain is very tired.” 또는 “It was very difficult, so my mind and body are exhausted.” 등이 가능하다.

 

위의 예 “It was very difficult, so my brain is fried.”에서 ‘brain’이라는 단어는 ‘두뇌/머리’ 또는 ‘기획자’의 뜻으로 여기에서는 전자의 의미로 사용되고 있다. ‘brain’이 후자의 의미로 사용된 예로 “He was the brains behind the conspiracy.”(그가 그 음모의 주도자였다.)가 가능하다.

 

(예) A : What's wrong?

 

(무슨 일 있니?)

 

B : The doctor said I had some problems in my brain.

 

(의사가 내 뇌에 약간의 문제가 있다고 했어.)

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

만평[전북만평-정윤성] 전북도지사 선거 ‘개•돼지 비유’ 공방…

전북현대정정용 감독 “열정적 응원 덕분에 마지막에 승리할 수 있었다”

전북현대티아고 후반 96분 극장골…역대 두번째 매진 전북, 김천 울렸다

경제일반[주간 증시전망] 순환매 장세 전개 가능성 높아

오피니언[사설] 지역의 미래 맡길 후보, 자질·역량부터 따져야