위로가기 버튼
일반기사

[생활영어] I think you did the right thing.

 

 

저는 당신이 옳은 일을 했다고 생각해요.

 

A.  I can't believe I broke up with Jack.
    제가 잭과 헤어지다니 믿을 수 없어요.
B.  I know, I thought you were perfect for each other.
    알아요, 저는 당신 둘이 서로에게 완벽한 상대라고 생각했어요.
A.  We were, but I guess he wanted more.
    그랬었지만, 그가 더 많은 걸 바라는 것 같아요.
B.  Then I think you did the right thing.

 

사과와 용서에 대한 표현을 배우고 있기 때문에, 인간 사이의 관계에 관한 이야기가 끝임 없이 언급되는 것 같습니다. 인간 관계 중에서 큰 부분을 차지하는 것이 연인 사이 또는 부부 관계일 것입니다.

 

오늘 본문도 연인 사이에 발생한 이별에 대한 내용인데, do the right thing은 '옳은 일을 하다'라는 뜻으로 미국의 대표적인 흑인 영화 감독 스파이크 리(Spike Lee)의 "Do the right thing"(한글 제목: 똑바로 살아라)라는 영화 제목이기도 합니다. break up은 원래 '∼을 부수다, 해체하다'라는 뜻과 남녀사이를 '갈라놓다, 헤어지게 하다'라는 뜻으로 쓰입니다.

 

기억해둘 만한 표현

 

* Don't be too discouraged.
  너무 실망하지 마세요.
* What's done is done.
  지나간 일은 할 수 없어요.
* Calm down, nothing is serious.
  침착하세요, 별것 아니에요.

 

 

 

전북일보
다른기사보기
저작권자 © 전북일보 인터넷신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글

※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.

·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글

0/ 100
최신뉴스

만평[전북만평-정윤성] 전북도지사 선거 ‘개•돼지 비유’ 공방…

전북현대정정용 감독 “열정적 응원 덕분에 마지막에 승리할 수 있었다”

전북현대티아고 후반 96분 극장골…역대 두번째 매진 전북, 김천 울렸다

경제일반[주간 증시전망] 순환매 장세 전개 가능성 높아

오피니언[사설] 지역의 미래 맡길 후보, 자질·역량부터 따져야