For all I know...
내가 알고 있는 바로는...
A: Do you have Chris' phone number on you?
혹시 크리스 전화번호 갖고 있니?
B: Chris... you mean Chris Dalton?
크리스라... 크리스 달톤 말이야?
A: Yes, that's right. I haven't talked to him in ages.
맞아. 걔하고 너무 오랫동안 이야기를 못해본 것 같아서.
B: Sorry! For all I know, he moved to L.A.
어쩌지! 내가 아는 건, 걔가 L.A.로 이사 갔다는 것뿐이야.
For all I know는 as far as I know와 같은 의미로 '내가 알고 있기로는'의 뜻이며, 문장의 앞에 주로 사용됩니다. as I know on 도 역시 내가 아는 한(알기에는)이라는 뜻으로 쓰입니다.
"I know where I stand."는 "(내 처지를 알고) 어떻게 해야 되는지 알고 있어."란 의미입니다.
<유용한 표현>유용한>
I know where I stand (with somebody). 난 내 처지를 알고 있어.
She knows what's what. 그녀는 알고 있는 게 많아.
※ 아래 경우에는 고지 없이 삭제하겠습니다.
·음란 및 청소년 유해 정보 ·개인정보 ·명예훼손 소지가 있는 댓글 ·같은(또는 일부만 다르게 쓴) 글 2회 이상의 댓글 · 차별(비하)하는 단어를 사용하거나 내용의 댓글 ·기타 관련 법률 및 법령에 어긋나는 댓글
BEST 댓글
답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.